מפגשזמר
ברוך הבא
התחברות / הרשמה

שיר עד - על גבעות שיח' אבריק - מילים: אלכסנדר פן | לחן: מרדכי זעירא | ביצוע: הגבעטרון - The Gevatron

תודה! אתה מוזמן לשתף את הסרטון עם חבריך!

URL

לא אהבת את הסרטון הזה. תודה על שהבעת את דעתך!

URL


נוסף לפני מאת Admin בתוך
136 צפיות

תיאור

מילים: אלכסנדר פן (1972-1906) |
לחן: מרדכי זעירא (1968-1905) |
עיבוד: אילן גלבוע |
ביצוע: הגבעטרון |

שנת כתיבה: 1941 | שנת הוצאת תקליטור: 2003.

אלכסנדר פן כתב את השיר "אדמה אדמתי" ("על גבעות שיח' אבריק") ("Earth, My Earth")
("On The Heights Of Sheikh Abreik") ("Adama Admati") בשנת 1941, ליום השנה השלישי להירצחו של ידידו, השומר האגדי, אלכסנדר זייד.
בשנה זאת (1941) גם הוצב על גבעות בית-שערים הקדומה, ליד טבעון, פסל לזכרו של זייד, שבו הוא נראה רוכב על סוסתו.
זייד, שהיה מראשוני השומרים וממייסדי ארגון "השומר", נשלח ב-1926 על-ידי "הקרן הקיימת לישראל" לשמש שומר בשיח' אבריק שבעמק יזרעאל. בשנת 1938, בדרכו לקיבוץ אלונים, נרצח.

מילות השיר נדפסו בינואר 1944, תחת הכותרת "הורה זייד", ב"עוזנו" - "שנתון 'הפועל' לתש"ד לזכר דב הוז".
כמו-כן נדפסו, תחת הכותרת "אדמה-אדמתי", בספרו של אלכסנדר פן, "לאורך הדרך - מבחר שירים", שראה אור בשנת 1956 בהוצאת "מדע וחיים" (ההוצאה לאור של המפלגה הקומוניסטית בארץ ישראל).
(הערה: בספר "לאורך הדרך" צוינה שנת 1939 כשנת כתיבת השיר. אלכסנדר פן העיד מאוחר יותר כי כתב את השיר ליום השנה השלישי להרצחו של זייד).

מילות הפתיחה של השיר - "אדמה, אדמתי, רחומה עד מותי" - חקוקות על מצבתו של אלכסנדר פן בבית הקברות קריית שאול בתל אביב.

השיר זכה לעשרות של גירסאות כיסוי.

הביצוע של הגבעטרון לשיר מובא כאן באדיבותו של דב זעירא מחברת התקליט בע"מ.
הוא נטבע בתקליטור "לשיר עם הגבעטרון - הופעה בצוותא" (התקליט, 2003), וכן בתקליטור 1 מתוך אלבום האוסף הכפול "פה בארץ חמדת אבות - שירי המדינה שבדרך" (התקליט, 2010).
עטיפת התקליטור "לשיר עם הגבעטרון" מלווה את הסרטון.

ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של עמותת "שיר עד", בפלייליסט "אלכסנדר פן", מפי:
אילקה (הלל) רוה (2002-1916);
הדודאים - בני אמדורסקי (1994-1931) וישראל גוריון (נ' 1935);
גיתית שובל (נ' 1965).

תעתיקים מערבית: שֵׁיח' אַבְּרַיכּ / שֵׁיח' אַבְּרַיק / אַלחָ'ארִתִ'יָּה.

אדמה אדמתי
רחומה עד מותי.
רוח רב חרבונייך הרתיח,
רוח רב הרתיח.
ארשתיך לי בדם
שאדם ונדם
על גבעות שיח' אבריק וח'רתיה.

המחול בגלים
יעגל עיגולים.
עוּרי, שמש לעד בח'רתיה, ( - מושר: אוֹרי, שמש לעד בח'רתיה)
עוּרי, שמש, בח'רתיה! ( - מושר: אוֹרי, שמש, בח'רתיה)
ביומי ולילי
לי יֵהוֹד עמלי
על גבעות שיח' אבריק וח'רתיה.

כאן צמרות הזיתים ( - בית זה אינו מושר כאן)
מזמרות: זה ביתי.
אבן-אבן תלחש: היכרתיהו,
תלחש: היכרתיהו.
הֶרָה, הורה שלי,
יבוליי מבשילים
על גבעות שיח' אבריק וחרתיה.

בשבועה לוהטה
את שבוייה לי עתה.
זה הלב את נידרו לא ירתיע.
זה הלב לא ירתיע.
כי ציווני חרות
האדם הפשוט
על גבעות שיח' אבריק וח'רתיה.

הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עטיפת תקליטור: באדיבות דב זעירא, חברת התקליט בע"מ.

עריכה: אתי ירוחמי.

"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad

פרסם את תגובתך

תגובות

אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.
RSS